Prevod od "prenda aqui" do Srpski


Kako koristiti "prenda aqui" u rečenicama:

Vamos, não há nada que lhe prenda aqui.
Hajde, idemo. Pretpostavljam da više nemaš razloga da nas zadržavaš.
Porque não há nada que me prenda aqui.
Jer ovdje nema ništa za mene.
Estava pensando, não há nada que te prenda aqui, podemos apanhar o mesmo barco para casa, não?
Znaš, mislio sam, ako te ovde ništa ne zadržava, možda možemo kuæi istim brodom, huh?
E não há nada que o prenda aqui, não é?
I nije da ima nešto što te vezuje ovde, zar ne?
Não há mais nada que nos prenda aqui.
Gledaj me u oèi. - Šta?
Assim que entrar, puxe isso e prenda aqui.
Kada uðeš, povuci stvarèicu van i zalijepi.
É, não tem nada importante que me prenda aqui.
Negdje mora postojati nešto o tom Uzdignuæu. Možda da nazovem Vijeæe, pokrenemo potragu...
Bem, vá antes que eu te prenda aqui.
Dobro, bolje kreni pre nego što te ja zakljuèam ovde.
Mas agora que ele conseguiu os frascos de volta... não há mais nada que o prenda aqui.
Али сад кад их опет има, ништа га више не задржава.
Já não há mais nada que nos prenda aqui.
Nema zbog èega da se ostaje ovde.
Não tenho nada que me prenda aqui, salvo a pobreza, talvez.
Ovde me ništa ne drži. Osim možda siromaštva.
Eu preciso que você finja que tem algo errado comigo e me prenda aqui durante a noite.
Trebam vas da se pretvarate da nešto nije u redu sa mnom, i da trebam ostati preko noæi. Izvinite?
Porque no fundo, não há nada que me prenda aqui.
U stvari, ništa me ne drži.
Bem... Talvez eu tenha achado algo que me prenda aqui.
Pa.....možda sam i našao nešto što æe me zadržati ovde.
Mas Frida, sabe, não se prenda aqui, jamais.
Samo, Frida, nemoj se zaglaviti ovde.
Só estou dizendo que eu não tenho nada que me prenda aqui. Então se eu me mudasse para Nova Dehli, nós poderíamos, sabe... Sair juntos.
Samo kažem da me ovdje ništa ne veže, pa ako bih se preselio u New Delhi, mogli bismo izaæi.
Este patógeno é transmitido através de mordidas, então, se alguém foi mordido e deixe que a gente se prenda aqui com você, estará colocando todos nós em perigo.
Ovaj se patogen širi ugrizom, pa ako je netko ugrižen i dopustite da se zapeèatimo ovdje s vama, sve nas ugrožavate.
Agora que papai morreu, não há nada que me prenda aqui.
Sad kad tate nema ništa me više ne drži ovdje.
Ele cortou a tatuagem, então agora não tem nada que o prenda aqui.
Isekao je tetovažu da nemate èime da ga gnjavite.
É, não tem nada que me prenda aqui.
Da, ništa me ne drži ovdje.
A menos que tenha algo que a prenda aqui.
Osim ako te nešto drugo ne drži ovdje.
Não me prenda aqui, por favor!
Ne! Don l'-t lock me ovdje, molim te!
Não há nada que nos prenda aqui. Posso ver.
A kako nas ništa ne zadržava u Americi...
Antes que a neve nos prenda aqui.
Pre nego što nas sneg ovde zarobi.
Não há nada que nos prenda aqui.
Ovde više ništa nemamo, zašto bismo ostale?
0.7765200138092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?